Comment réussir l’épreuve d’anglais à Sciences Po ? La réponse est simple, et en plus elle vous fera plaisir. Regardez des films et des séries en anglais !
Totalement en anglais, sans sous-titre.
Regarder des films en anglais ? Je vais comprendre ?
Oui vous allez comprendre ! Lorsqu’un interlocuteur parle, 80% du message passe par les gestes et par le ton de la voix. Le reste par les mots.
Vous pourriez presque vous passer de son pour les films.
Par ailleurs, vous allez vous habituer. Dans l’apprentissage d’une langue, tout est question d’habitude. Un bébé apprend une langue parce qu’il est immergé dans cette langue, il n’a aucun repère, aucune aide : c’est seulement en entendant, en écoutant, qu’il apprend à parler une langue.
Vous verrez, les premiers temps seront confus, vous ne comprendrez pas tout, mais ce n’est pas grave, continuez. A partir de ce moment, vous comprendrez beaucoup mieux. Vous saisirez quels mots sont utilisés par les acteurs, quelles tournures sont employées, comment il articule.
Dès lors, vous aurez davantage confiance en vous pour comprendre, et vos facultés de compréhension s’amplifieront, vous comprendrez encore mieux et plus vite.
Prenez donc dès maintenant cette résolution : regarder tous les films et toutes les séries dans sa langue d’origine exclusivement.
Il est vrai toutefois que les sous-titres sont un bon moyen de maintenir l’attention. ils peuvent aussi être utile si vous avez encore des lacunes à l’écrit. Pour certains, l’usage des sous-titres peut donc se justifier. 
L’idéal est quand même d’arriver à un niveau où vous n’avez plus besoin de vous aider des sous-titres. Ainsi vous prendrez plus de plaisir à regarder votre film ou votre série, et vous concentrerai votre attention sur les meilleurs bénéfices de regarder une émission en anglais : la prononciation, le dialogue, la spontanéité, les échanges du quotidien, la compréhension orale.
Tout est bon à regarder, bien sûr mieux vaut l’émission politique hebdomadaire de CNN sur les relations Senate/House of Representatives, mais tout est bon à prendre.
Et vous verrez, quel plaisir d’abandonner le doublage en voix française. Donc pour Sciences Po, pour le concours, pour votre travail, regardez des films et des séries… En anglais !